茶经原文及翻译_茶经原文注音
- 手游频道
- 2024-11-27 22:35
- 1
茶经五之煮原文及翻译
《茶经·五之煮》原文及翻译如下:
茶经原文及翻译_茶经原文注音
茶经原文及翻译_茶经原文注音
茶经原文及翻译_茶经原文注音
茶经原文及翻译_茶经原文注音
茶经原文及翻译_茶经原文注音
《茶经·五之煮》原文:
凡灸茶,慎勿于风烬间灸。熛焰如钻,使炎凉不均。持以逼火,屡其正翻,候炮出培塿,状虾蟆背,然后去火五寸,卷而舒,则本其始,又灸之。若火干者,以气熟止;日干者,以柔止。
其始,若茶之至嫩者,茶罢热捣,叶烂而牙笋存焉。以力者,持千钧杵,亦不之烂。如漆科珠,壮士接之,不能驻其指。及就,则似无禳骨也。灸之,则其节若倪倪,如婴儿之臂耳。既而承热用纸囊贮之,精华之气,无所散越,候寒末之。
其火,用炭,次用劲薪。其炭,曾经燔灸为膻腻所及,及膏木、败器,不用之。古人有劳薪之味,信哉!
其水,用山水上,江水中,井水下。其山水,拣乳泉、石池漫流者上;其瀑涌湍漱,勿食之,久食令人有颈疾。又水流于山谷者,澄浸不泄,自火天至霜郊以前,或潜龙畜毒于其间,饮者可决之,以流其恶,使新泉涓涓然,酌之。其江水,取去人远者。井,取汲多者。
其沸,如鱼目,微有声,为一沸;缘边如涌泉连珠,为二沸;腾波鼓浪,为三沸。已老不可食也。
初沸,则水合量,调之以盐味,谓弃其啜余,无乃而钟其一味乎?第二沸出水一瓢,以竹夹环激汤心,则量末当中心而下,有顷,势若奔涛,溅沫,以所出水止之,而育其华也。凡酌,置诸碗,令沫饽均。沫饽,汤之华也。
华之薄者曰沫,厚者曰饽,细轻者曰花。如枣花漂漂然于环池之上;又如回潭曲渚青萍之始生;又如晴天爽朗有浮云鳞然。其沫者,若绿钱浮于水渭,又如菊英堕于尊俎之中。饽者,以滓煮之。
及沸,则重华累沫,皤皤然若积雪耳。《荈赋》所谓“焕如积雪,烨若春敷”,有之。
煮水沸,弃其沫之上有水膜如黑云母,饮之则其味不正。其者为隽永,或留熟盂以贮之,以备育华救沸之用。诸与第二、第三碗次之,第四、第五碗外,非渴甚莫之饮。
凡煮水一升,酌分五碗,乘热连饮之,以重浊凝其下,精英浮其上。如冷,则精英随气而竭,饮啜不消亦然矣。
茶性俭,不宜广,广则其味黯澹,且如一满碗,啜半而味寡,况其广乎!其色缃也,其馨也。其味甘,槚也;不甘而苦,荈也;啜苦咽甘,茶也。
《茶经·五之煮》直译:
凡是炙烤茶饼,注意不要在迎风的余火上烤,因为风吹使火焰骤急,飘忽不定,冷热不能均匀。要靠近火烤,同时不断翻动,等到茶叶被烤出一个个小丘一样的疙瘩,其样子如背时,离开火五寸。
待卷缩的饼面逐渐松开后,再按原来的方法重烤一次。若是焙干的饼茶,要烤到水汽蒸完为止;如果是晒干的,烤到柔软就可以了。
制茶之初,如果是极嫩的芽叶,蒸后趁热就捣,茎叶被捣烂了而芽尖却还完好。即使力气大的人用最重的杵去捣,也不能把芽尖捣烂,这就如同一位壮士用手指捏不住细小的漆料珠一样,捣好的茶,就像禾黍脱粒后的穗皮,没有筋骨。
经过火烤,就柔软得好似婴儿的手臂一样。然后,趁热放在纸袋里贮藏,以免香气散失。待冷却后再碾成细末。好的茶末,形如细米,的则像菱角皮。
燃料,用木炭,其次用硬质木柴,比如桑、槐、桐、栎之类。沾染了膻腥气味的烧过的木炭,以及含有油脂的木材和朽坏的木器,都不能用。油脂多的木材指柏树、桂树、桧树之类。古人认为用这种柴木烧出来的东西有异味,确实如此。
煮茶的水,以山水为上,其次是江水,井水最。《荈赋》就说,水要取与江河之源相通的清流。山水又以出于乳泉,石池流动的为好。像瀑布般汹涌湍急的水不要饮用,经常喝这种水会使颈部生病。
还有很多流蓄在山谷中的水虽然澄清,但不流动,从夏天到冬至之前,可能会有蛇蝎的积毒潜藏在里面。如果饮用,要先挖开塘口让有毒的积水流去,等新泉水缓缓流动时,再汲取饮用。江河的水,要从远离居民的地方取用。井水,要到经常汲水的井中取用。
煮水,当开始出现鱼眼般的气泡,微微有声时,这是沸;当边缘连珠般的水泡向上冒涌时,叫第二沸;水像波浪般翻滚奔腾时,是第三沸。三沸过后,再继续煮,水就过老而不适合饮用了。
水初沸时,根据水的多少适当加入些食盐来调味,取出来些尝味,把尝剩下的倒掉,不要因其寡淡而过分加盐,否则,岂不成了喜欢盐水这一种味道了吗?第二沸时,舀出一瓢水,随后用竹夹搅动汤心,再用则量取一些茶末,在沸水中心投下。
倾刻沸水就会腾起许多沫子,这时用先前舀出的水浇进去,以制止其沸腾,使其生成汤花。
斟茶时,要使沫饽均匀。沫饽是茶汤的精华,薄的叫沫,厚的叫饽,细而轻的叫花。这种汤花沫饽,很像浮动在圆形水池上的枣花,又象曲折的潭水间沙洲上新生的青萍,又像晴朗的天空下鱼鳞状的浮云。
沫就像浮在水边的苔藓,又像撒在杯盘里的菊花瓣。饽是沉在下面的茶渣沸腾时泛起的一层含有大量游离物的浓厚泡沫,像耀眼的白雪。《荈赋》中说:焕如积雪,烨若春敷。确实是这样。
初沸之后,去掉浮在上面的像黑云母似的水膜,因为它的滋味不正。从锅里舀出的碗茶汤叫“隽永”,可以把它盛放在熟盂里,以备抑止沸腾和孕育精华之用。以后舀出的、第二、第三碗茶汤味道都不及隽永,第四、第五碗以后的茶汤,除非实在太渴,否则就不要喝了。
大概煮水一升,可分作五碗,须趁热连饮,因为茶汤中味道次的重浊物质沉淀在下面,精华沫饽则浮在上面。如果茶汤冷了才喝,精华也就随热气散发掉,饮用起来自然就不怎么好。
茶性俭,水不宜多,否则味道就淡薄。就像一满碗好茶,饮到一半就觉得味道,何况水太多呢。
茶汤色浅黄,香气极美。味道甘爽的是槚;不甜而带苦味的是荈;尝时苦咽后甜的是茶。
大观茶论原文及翻译
原文:
尝谓首地而倒生,所以供人求者,其类下一。谷之于饥,丝[上台下木]之于寒,虽庸人孺子皆知常须而日用,不以时岁之舒迫而可以兴废也。至若茶之为物,擅瓯闽之秀气,钟山川之灵禀,祛襟涤滞,致清导和,则非庸人孺子可得而知矣,中澹间洁,韵高致静。则非遑遽之时可得而好尚矣。
本朝之兴,岁修建溪之贡,尤团凤饼,名冠天下,而壑源之品,亦自此而盛。延及于今,百废俱兴,海内晏然,垂拱密勿,幸致无为。缙绅之士,韦布之流,沐浴膏泽,熏陶德化,盛以雅尚相推,从事茗饮,故近岁以来,采择之精,制作之工,品第之胜,烹点之妙,莫不盛造其极。且物之兴废;固自有时,然亦系平时之汗隆。时或遑遽,人怀劳悴,则向所谓常须而日用,犹且汲汲营求,惟恐不获,饮茶何暇议哉!世既累洽,人恬物熙。
则常须而日用者,固久厌饫狼籍,而天下之士,励志清白,兢为闲暇修索之玩,莫不碎玉锵金,啜英咀华。较筐箧之精,争鉴裁之别,虽下士于此时,不以蓄茶为羞,可谓盛世之情尚也。呜呼!至治之世,岂惟人得以尽其材,而草木之灵者,亦得以尽其用矣。偶因暇日,研究精微,所得之妙,后人有不自知为利害者,叙本末列于二十篇,号曰茶论。
翻译:
自古以来人们认为,大地上生长万物是为了满足人们活的需求。万物种类各一,稻谷栗米用来充饥,蚕丝棉麻用来御寒,常人和小孩都知道这些是日常生活必需品。不论年景好坏,都要生产。至于茶,它凝聚了闽瓯山川的灵秀气韵,寄寓着美好的禀性。饮着茶,驱除了心灵的郁结,荡涤了心中的愁闷。茶带给人们清闲而平和的感受,这种妙处就是平常人和妇孺之流所能领会的了。牋饮茶时,内心淡泊、纯和,气质高雅,意态宁静。
这谅不是那种举止慌乱,手足无措的人能够消受得起的情趣。我在大宋建朝之初,每年专门派使者在建溪一带焙制茶叶进贡,“龙团”、“凤饼”等茶名冠天下,而壑源的珍品也从此繁盛。延至今日,百废俱兴,天下安定,君臣勤勉治国,有幸造就了无为而治的升平盛世。官宦、富商和平民都沐浴着朝廷的恩泽,受到道德教化的熏陶,行高雅,盛行饮茶、品茗风气。所以近年来,茶叶采摘越发精细,制作工艺越发精巧,茶的品质等弟越发高中,烹水点茶的技艺越发高妙,无不达到空前境地。事物兴盛或衰败固然取决于时运,但是也和世道时局盛衰相关联。
如果时局动荡,人心慌乱,劳累病苦,日常生活所需还要疲于奔命,为衣食温饱忧患,谁还会闲心考虑饮茶这等雅事呢?现如今,世代相承太平无事,人们生活安适和乐,物质充裕,那些日常所需的生活用品,长期以来就已经很充足,到处丢弃,而天下知识分子,一心向往清静、高雅,大家争先恐后地追求着闲静、雅致的生活,人们无不醉心于金石音乐,品评新茶。人们争相比较茶筐包装的精巧,争着品评判别茶叶的高下。即使是不读书,没有文化素养的人,在这样的时代也不会以收藏茶叶为羞耻之事,真的可以称得上是盛世的情趣和时尚啊!唉!在极其太平的时代,岂止是人尽其才,就是那些灵秀的草本也能物尽其用啊!我偶尔清闲无事,在研究中体会到茶事的精深微妙,领会了其中的奥妙,又担心后人不知利弊,所以叙述茶事的本末,分为十二篇,命名为《茶论》。
茶言文
1. 茶经全文翻译的,谢谢 茶经全文陆羽(733--804),唐复州竞陵(今湖北天门)人。一名疾,字鸿渐,自称桑苎翁,又号东冈子。自幼好学,性淡泊,闭门著书,不愿为官。安史之乱后,尽心于茶的研究。撰成《茶经》一书,对促进我国茶业的发展起了积极的推动作用。后人为了纪念陆羽在茶业上的功绩,祀他为“茶圣”。
《茶经》是世界上部茶叶专著,分上、中、下三卷,包括茶的本源、制茶器具、茶的采制、煮茶方法、历代茶事、茶叶产地等十章,内容丰富、详实。其中第七章“茶之事”,辑录了自上古神农氏到唐代中叶数千年间有关茶事的记录,系统而全面地介绍了我国古代茶的发展演变,尤具史料价值。
一之源
茶者,南方之嘉木也。一尺、二尺乃至数十尺;其巴山峡川有两人合抱者,伐而掇之。其树如瓜芦,叶如栀子,花如白蔷薇,实如[木并]榈,蒂如丁香,根如胡桃。[原注:瓜芦木,出广州,似茶,至苦涩。[木并]榈,蒲葵之属,其子似茶。胡桃与茶,根皆下孕,兆至瓦砾,苗木上抽。]
其字,或从草,或从木,或草木并。[原注:从草,当作“茶”,其字出《开元文字音义》。从木,当作“[木茶],其字出《本草》。草木并,作“荼”,其字出《尔雅》。]其名,一曰茶,二曰[木贾],三曰[上艹下设],四曰茗,五曰[下艹下舛]。[原注:周公云:[木贾],苦荼。”杨执戟云:“蜀人谓荼曰[上艹下设]。郭弘农云:“早取为荼,晚取为茗,或曰[上艹下舛]耳。”]
其地,上者生烂石,中者生栎壤[原注:栎字当从石为砾],下者生黄土。凡艺而不实,植而罕茂。法如种瓜,三岁可采。野者上,园者次。阳崖阴林,紫者上,绿者次;笋者上,芽者次;叶卷上,叶舒次。阴山坡谷者,不款项堪采掇,性凝滞,结瘕疾。
茶之为用,味至寒,为饮最宜。精行俭德之人,若热渴、凝闷、脑疼、目涩、四肢烦、百节不舒,聊四五啜,与醍醐、甘露抗衡也。采不时,造不精,杂以卉莽,饮之成疾。茶为累也,亦犹人参。上者生上,中者生百济,新罗,下者生高丽。有生泽州、易州、幽州、檀州者,为无效,况非此者!设服荠[上艹下尼]使六疾不[冫廖]。知人参为累,则茶累尽矣。
注释:
1.伐而掇之:伐,砍下枝条。《诗经.周南》:伐其条枚。掇,拾拣。
2.[木并]榈:棕树。《说文》:“[木并]榈,棕也”。[木并]读音bing。
3.根皆下孕,兆至瓦砾:下孕,在地下滋生发育。兆,裂开,指核桃与茶树生长时根将土地撑裂,方始出土成长。
4.开元文字音义:字书名。唐开元二十三年(735)编辑的字书。早佚。
5.[木贾]:读音jia。
6.[上艹下设]读音she,本为香草名。《玉篇》:“[上艹下设],香草也”。
7.[上艹下舛]:读音chuan。
8.杨执戟:即杨雄。西。著有《方言》等书。
9.郭弘农:即郭璞。晋时人。注释过《方言》、《尔雅》等字书。
10.艺而不实,艺,同“艺”,指种植技术。
11.叶卷上,叶舒次:叶片成卷状者质量好,舒展平直者质量。
12.性凝滞,结瘕疾:凝滞,凝结不散。瘕,腹中肿块。《正字通》:“腹中肿块,坚者曰症,有物形曰瘕”。
13.醍醐、甘露:皆为古人心中最美妙的饮品。醍醐,酥酪上凝聚的油,味甘美。甘露,即露水,古人说它是“天之津液”。
14.卉莽:野草。
15.上:唐时郡名,治所在今山西长治市,长子、潞城一带。
16.百济、新罗:唐时位于朝鲜半岛上的两个小国,百济在半岛部,新罗在半岛东南部。
17.高丽:唐时周边小国之一,即今朝鲜。
18.泽州、易州、幽州、澶州:皆为唐时州名。治所分别在今山西晋城、河北易县、市区北,市怀柔县一带。
19.荠[上艹下尼]一种形似人参的野果。[上艹下尼],读音ni。
20.六疾不[冫廖]:六疾,指人遇阴、阳、风、雨、晦、明得的多种疾病。[冫廖],痊愈。
2. 茶经全文翻译的,谢谢
茶经全文陆羽(733--804),唐复州竞陵(今湖北天门)人。一名疾,字鸿渐,自称桑苎翁,又号东冈子。自幼好学,性淡泊,闭门著书,不愿为官。安史之乱后,尽心于茶的研究。撰成《茶经》一书,对促进我国茶业的发展起了积极的推动作用。后人为了纪念陆羽在茶业上的功绩,祀他为“茶圣”。
《茶经》是世界上部茶叶专著,分上、中、下三卷,包括茶的本源、制茶器具、茶的采制、煮茶方法、历代茶事、茶叶产地等十章,内容丰富、详实。其中第七章“茶之事”,辑录了自上古神农氏到唐代中叶数千年间有关茶事的记录,系统而全面地介绍了我国古代茶的发展演变,尤具史料价值。
一之源
茶者,南方之嘉木也。一尺、二尺乃至数十尺;其巴山峡川有两人合抱者,伐而掇之。其树如瓜芦,叶如栀子,花如白蔷薇,实如[木并]榈,蒂如丁香,根如胡桃。[原注:瓜芦木,出广州,似茶,至苦涩。[木并]榈,蒲葵之属,其子似茶。胡桃与茶,根皆下孕,兆至瓦砾,苗木上抽。]
其字,或从草,或从木,或草木并。[原注:从草,当作“茶”,其字出《开元文字音义》。从木,当作“[木茶],其字出《本草》。草木并,作“荼”,其字出《尔雅》。]其名,一曰茶,二曰[木贾],三曰[上艹下设],四曰茗,五曰[下艹下舛]。[原注:周公云:[木贾],苦荼。”杨执戟云:“蜀人谓荼曰[上艹下设]。郭弘农云:“早取为荼,晚取为茗,或曰[上艹下舛]耳。”]
其地,上者生烂石,中者生栎壤[原注:栎字当从石为砾],下者生黄土。凡艺而不实,植而罕茂。法如种瓜,三岁可采。野者上,园者次。阳崖阴林,紫者上,绿者次;笋者上,芽者次;叶卷上,叶舒次。阴山坡谷者,不款项堪采掇,性凝滞,结瘕疾。
茶之为用,味至寒,为饮最宜。精行俭德之人,若热渴、凝闷、脑疼、目涩、四肢烦、百节不舒,聊四五啜,与醍醐、甘露抗衡也。采不时,造不精,杂以卉莽,饮之成疾。茶为累也,亦犹人参。上者生上,中者生百济,新罗,下者生高丽。有生泽州、易州、幽州、檀州者,为无效,况非此者!设服荠[上艹下尼]使六疾不[冫廖]。知人参为累,则茶累尽矣。
注释:
1.伐而掇之:伐,砍下枝条。《诗经.周南》:伐其条枚。掇,拾拣。
2.[木并]榈:棕树。《说文》:“[木并]榈,棕也”。[木并]读音bing。
3.根皆下孕,兆至瓦砾:下孕,在地下滋生发育。兆,裂开,指核桃与茶树生长时根将土地撑裂,方始出土成长。
4.开元文字音义:字书名。唐开元二十三年(735)编辑的字书。早佚。
5.[木贾]:读音jia。
6.[上艹下设]读音she,本为香草名。《玉篇》:“[上艹下设],香草也”。
7.[上艹下舛]:读音chuan。
8.杨执戟:即杨雄。西。著有《方言》等书。
9.郭弘农:即郭璞。晋时人。注释过《方言》、《尔雅》等字书。
10.艺而不实,艺,同“艺”,指种植技术。
11.叶卷上,叶舒次:叶片成卷状者质量好,舒展平直者质量。
12.性凝滞,结瘕疾:凝滞,凝结不散。瘕,腹中肿块。《正字通》:“腹中肿块,坚者曰症,有物形曰瘕”。
13.醍醐、甘露:皆为古人心中最美妙的饮品。醍醐,酥酪上凝聚的油,味甘美。甘露,即露水,古人说它是“天之津液”。
14.卉莽:野草。
15.上:唐时郡名,治所在今山西长治市,长子、潞城一带。
16.百济、新罗:唐时位于朝鲜半岛上的两个小国,百济在半岛部,新罗在半岛东南部。
17.高丽:唐时周边小国之一,即今朝鲜。
18.泽州、易州、幽州、澶州:皆为唐时州名。治所分别在今山西晋城、河北易县、市区北,市怀柔县一带。
19.荠[上艹下尼]一种形似人参的野果。[上艹下尼],读音ni。
20.六疾不[冫廖]:六疾,指人遇阴、阳、风、雨、晦、明得的多种疾病。[冫廖],痊愈。
3. 茶经全文有多少字
《茶经》全文有7000余字。
《茶经》是唐代陆羽(公元733-804年)所著的古代部茶书,也是世界上部关于茶的专门著作,分三卷十章、共7000多字,涉及了茶的起源、制茶工具、制茶过程、品茶器具、煮茶方法、品茗鉴赏等多方面内容,对后世茶艺影响巨大。《茶经》存世版本甚多。
自宋代至,历来相传的《茶经》刊本共有60多种。但现存的哪种版本《茶经》刊印年代最早,以往学界涉猎较少,没有定论。
沈冬梅1994年就开始了对《茶经》的研究。她先后对国内外现存的50多种《茶经》版本进行了认真对照,确认现藏于图书馆善本古籍部的一部宋刻百川本《茶经》,是现存年代最早的一部《茶经》,它刻印于南宋咸淳九年(公元1273年),距今已有731年。
扩展资料如果说唐代以前人喝茶的历史还是比较模糊的,到了唐代因着陆羽所撰写的《茶经》,人的饮茶进入了有完整的理论与体例的时代。陆羽是个孤儿,自幼生长在寺院之中,长大之后,他谢绝了入朝为宦的邀请,行遍半个,采茶制茶,品茶觅水,隐居苕溪(今浙江湖州)完成了7000余字的《茶经》。
这部书次全面记载、论述了与茶相关的多种问题,是茶文化发展到一定程度的标志与总结,亦为茶文化发展的一个里程碑。故宋人梅尧臣有言:“自从陆羽生人间,人间相学事春茶。”
参考资料来源:网--茶经古籍:现存最早《茶经》版本参考资料来源:网--道不尽的茶事(美在生活)。
4. 有谁知道有关陆羽的文言问叫什么
唐才子传 陆羽
羽,字鸿渐,不知所生。初,竟陵禅师智积得婴儿于水滨,育为。及长,耻従削发,以《易》自筮,得《蹇》之《渐》曰:“鸿渐于陆,其羽可用为仪。”始为姓名。有学,愧一事不尽其妙。性诙谐,少年匿优人中,撰《谈笑》万言。天宝间,署羽伶师,后遁去。古人谓“洁其行而秽其迹“者也。上元初,结庐苕溪上,闭门读书。名僧高士,谈宴终日。貌寝,口吃而辩。闻人善,若在己。与人期,虽阻虎狼不避也。自称“桑苎翁”,又号“东岗子”。工古调歌诗,兴极闲雅。著书甚多。扁舟往来山寺,唯纱巾藤鞋,短褐犊鼻,击林木,弄流水。或行旷野中,诵古诗,裴回至月黑,兴尽恸哭而返。当时以比接舆也。与皎然上人为忘言之交。有诏拜太子文学。羽嗜茶,造妙理,著《茶经》三卷,言茶之原、之法、之具,时号“茶仙”,天下益知饮茶矣。鬻茶家以瓷陶羽形,祀为神,买十茶器,得一鸿渐。初,御史大夫李季卿宣慰江南,喜茶,知羽,召之。羽野服絜具而入,李曰:“陆君善茶,天下所知。扬子中泠水,又殊绝。今二妙千载一遇,山人不可轻失也。”茶毕,命奴子与钱。羽愧之,更著《毁茶论》。与皇甫补阙善。时鲍尚书防在越,羽往依焉,冉送以序曰:“君子究孔、释之名理,穷歌诗之丽则。远野孤岛,通舟必行;鱼梁钓矶,随意而往。夫越地称山水之乡,辕门当节钺之重。鲍侯知子爱子者,将解衣推食,岂徒尝镜水之鱼,宿耶溪之月而已。”集并《茶经》今传。
5. 陆羽与《茶经》课文的主要内容
陆羽,名疾,字鸿渐,唐人,幼年托身佛寺,自幼好学用功,学问渊博,诗文亦佳,且为人清高,淡泊功名。
陆羽对茶有着特殊的兴趣和感情,经常与皎然、朱放等论茶,对茶的植物学特性、采制、烹煮和饮用,进行了全面系统的考察和研究。 他一生的著述不少,然而“世所传者特《茶经》,他书皆不传”。
《茶经》是一部历史和实际考察相结合的关于茶的专著。全书分为十经,七千余字。
观其内容主要有两个方面:其一,茶树的植物学特性及其加工制造,“一之原”记茶的名称考订、茶树的性状特征、生境、栽培、品种鉴定和利用;“二之具”记采茶工具;“三之造”记茶叶的加工;“八之地”记茶树的地理分布。其二,烹茶和饮茶。
“四之器”记煮茶和饮荼工具;“五之煮”记饼茶的烹茶(烤、煮、酌)法;“六之饮”记饮茶法;“七之事”为历史资料汇编。前者与农学有关,而以“一之原”为其主要内容;后者则与饮茶有关,而以“五之煮”为其主要内容。
《茶经》系统地总结了当时的茶叶采制和饮用经验,全面论述了有关茶叶起源、生产、饮用等各方面的问题,传播了茶业科学知识,促进了茶叶生产的发展,开茶道的先河。且《茶经》是古代最完备的茶书,除茶法外,凡与茶有关的各种内容,都有叙述。
以后茶书皆本于此。 史书上称,由于《茶经》的问世,“天下益知饮茶”,虽有夸大之词,但陆羽的《茶经》在历史上确曾起着不可忽视的作用。
我国的种茶、制茶、煮茶和饮茶法在6-7世纪已先后传入朝鲜。日本佛僧不空、最澄在8世纪中叶至9世纪初先后带去饼茶、茶子,并植于日本滋贺县。
后来在高僧澄西的倡导下,把煮茶、品茶发展成为一种特殊的艺术——茶道。 茶道还吸收了宋代寺院的行茶仪式,不仅成为上层的一种交际手段,而且在佛寺中成为布道传法、修禅养生的方式。
这些无一不受陆羽《茶经》的影响。可以说,日本的茶道是中日文化交流的产物,而陆羽正是茶文化的传播者。
所以后人尊称陆羽为茶圣——茶业的祖师爷。
6. 文言文翻译《新唐书·陆羽传》天中宝,
陆羽(733年-804年),字鸿渐;唐朝复州竟陵(今湖北天门市)人。
一名疾,字季疵,号竟陵子、桑苎翁、东冈子,又号“茶山御史”。以著世界部茶叶专著----《茶经》闻名于世,对茶业和世界茶业做出了卓越贡献,被誉为“茶圣”,奉为“茶仙”,祀为“茶神”。
《新唐书·陆羽传》记:“羽嗜茶,著经三篇,言茶之原、之法、之具尤备,天下益知饮茶矣。”他工于诗文,但传世不多。
陆羽一生富有传奇色彩。他原是个被遗弃的孤儿,他三岁的时候,被竟陵龙盖寺主持僧智积禅师在当地西湖之滨拾得。
后取得陆羽一名。在龙盖寺,他不但学得了识字,还学会了烹茶事务。
尽管如此,陆羽不愿皈依佛法,削发为僧。十二岁时,他乘人不备逃出龙盖寺,到了一个戏班子里学演戏。
他虽其貌不扬,又有些口吃,但却幽默机智,演丑角很成功,后来还编写了三卷笑话书《谑谈》。唐天宝五年(公元746年),竟陵太守李齐物在一次州人聚饮中,看到了陆羽出众的表演,十分欣赏他的才能和抱负,当即赠与诗书,并修书他到隐居于火门山的邹夫子那里学习。
后与一好友(崔国辅)常一起出游,品茶鉴水,谈诗论文。唐肃宗乾元年(公元758年)陆羽来到升洲(今南京)钻研茶事。
唐上元初(公元760年)至苕溪(今浙江湖州)隐居。在湖州的顾渚山,陆羽与皎然、吴山明 茶圣陆羽图朱放等人论茶。
顾诸山在浙江湖州,是个的产茶区。据《郡斋读书志·杂家类》载,陆羽还著有《顾渚山记》2卷,当年陆氏与皎然、朱放等论茶,以顾渚为。
陆羽和皎然都是当时的茶叶名家,分别著有《茶经》和《茶诀》。后来陆龟蒙在此开设茶园,深受前辈的影响,他写过《茶书》一篇,是继《茶经》、《茶诀》之后又一本茶叶专著。
可惜《茶诀》和《茶书》均已失传。唯有陆羽的《茶经》3卷传世。
陆羽一生鄙夷权贵,不重财富,热爱自然,坚持正义。
7. 《茶经》的内容是什么
《茶经》就是陆羽创作的,成书于公元8世纪,距今已经有一千二百多年的 历史。
它是世界上部茶学专著,是茶文化发展到一定阶段的重要标志, 是唐代茶业发展的需要和产物,是当时关于茶的经验的总结。作者详 细收集历代茶叶史料、记述亲身调查和实践的经验,对唐代及唐代以前的茶叶 历史、产地、茶的功效、栽培、采制、煎煮、饮用的知识技术都作了阐述,是 古代最完备的一部茶书,使茶叶生产从此有了比较完整的科学依据,对茶 叶生产的发展起过一定积极地推劫作用。
《茶经》全书七千多字,分上、中、下 三卷共十个部分。其主要内容和结构有:一之源;二之具;三之造;四之器; 五之煮;六之饮;七之事;八之出;九之略;十之图。
上卷三节:一之源,论 述茶的起源、名称、品质。介绍茶树的形态特征、茶叶品质与土壤的关系,指 出宜茶的土壤、茶地方位、地形、品种与鲜叶品质的关系,以及栽培方法,饮 茶对人体的生理保健功能。
还提到湖北巴东和四川东南发现的大茶树。二之具, 谈有关采茶叶的用具。
详细介绍制作饼茶所需的十九种工具名称、规格和使用 方法。三之造,讲茶叶种类和采制方法。
指出采茶的重要性和采茶的要求,提 出了适时采茶的理论。叙述了制造饼茶的六道工序:蒸熟、捣碎、入模拍压成 形、焙干、穿成串、封装,并将饼茶按外形的匀整和色泽分为八个等级。
四之 器,写煮茶饮茶之器皿。详细叙述了二十八种煮茶、饮茶用具的名称、形状、用材、规格、制作方法、用途,以及器具对茶汤品质的影响,还论述了各地茶 具的好坏及使用规则。
五之煮,写煮茶的方法和各地水质的优劣,叙述饼茶、茶汤的调制,着重讲述烤茶的方法,烤炙、煮茶的燃料,泡茶用水和煮茶火候, 煮沸程度和方法对茶汤色香味的影响。 提出茶汤显现雪白而浓厚的泡沫是其精 英所在。
六之饮,讲饮茶风俗,叙述饮茶风尚的起源、传播和饮茶习俗,提出 饮茶的方式方法。七之事,叙述古今有关茶的故事、产地和效。
记述了唐代 以前与茶有关的历史资料、传说、掌故、诗词、杂文、方等。八之出,评各 地所产茶之优劣。
叙说唐代茶叶的产地和品质,将唐代全国茶叶生产区域划分 成八大茶区,每一茶区出产的茶叶按品质分上、中、下、又下四级。九之略, 谈哪些茶具茶器可省略以及在何种情况下可以省略哪些制茶过程、工具或煮茶、饮茶的器皿。
如到深山茶地采制茶叶随制,可简化七种工具。 十之图,提出把 《茶经》所述内容写在素绢上挂在座旁,《茶经》内容就可一目了然。
陆羽的《茶经》是茶叶生产广泛发展的产物,饮茶成为当时一种风习。我 国的茶叶于5世纪传到邻国,17世纪输人,对世界做出了宝贵的贝歃。
茶经全文翻译的,谢谢
茶经全文陆羽(733--804),唐复州竞陵(今湖北天门)人。一名疾,字鸿渐,自称桑苎翁,又号东冈子。自幼好学,性淡泊,闭门著书,不愿为官。安史之乱后,尽心于茶的研究。撰成《茶经》一书,对促进我国茶业的发展起了积极的推动作用。后人为了纪念陆羽在茶业上的功绩,祀他为“茶圣”。
《茶经》是世界上部茶叶专著,分上、中、下三卷,包括茶的本源、制茶器具、茶的采制、煮茶方法、历代茶事、茶叶产地等十章,内容丰富、详实。其中第七章“茶之事”,辑录了自上古神农氏到唐代中叶数千年间有关茶事的记录,系统而全面地介绍了我国古代茶的发展演变,尤具史料价值。
一之源
茶者,南方之嘉木也。一尺、二尺乃至数十尺;其巴山峡川有两人合抱者,伐而掇之。其树如瓜芦,叶如栀子,花如白蔷薇,实如[木并]榈,蒂如丁香,根如胡桃。[原注:瓜芦木,出广州,似茶,至苦涩。[木并]榈,蒲葵之属,其子似茶。胡桃与茶,根皆下孕,兆至瓦砾,苗木上抽。]
其字,或从草,或从木,或草木并。[原注:从草,当作“茶”,其字出《开元文字音义》。从木,当作“[木茶],其字出《本草》。草木并,作“荼”,其字出《尔雅》。]其名,一曰茶,二曰[木贾],三曰[上艹下设],四曰茗,五曰[下艹下舛]。[原注:周公云:[木贾],苦荼。”杨执戟云:“蜀人谓荼曰[上艹下设]。郭弘农云:“早取为荼,晚取为茗,或曰[上艹下舛]耳。”]
其地,上者生烂石,中者生栎壤[原注:栎字当从石为砾],下者生黄土。凡艺而不实,植而罕茂。法如种瓜,三岁可采。野者上,园者次。阳崖阴林,紫者上,绿者次;笋者上,芽者次;叶卷上,叶舒次。阴山坡谷者,不款项堪采掇,性凝滞,结瘕疾。
茶之为用,味至寒,为饮最宜。精行俭德之人,若热渴、凝闷、脑疼、目涩、四肢烦、百节不舒,聊四五啜,与醍醐、甘露抗衡也。采不时,造不精,杂以卉莽,饮之成疾。茶为累也,亦犹人参。上者生上,中者生百济,新罗,下者生高丽。有生泽州、易州、幽州、檀州者,为无效,况非此者!设服荠[上艹下尼]使六疾不[冫廖]。知人参为累,则茶累尽矣。
注释:
1.伐而掇之:伐,砍下枝条。《诗经.周南》:伐其条枚。掇,拾拣。
2.[木并]榈:棕树。《说文》:“[木并]榈,棕也”。[木并]读音bing。
3.根皆下孕,兆至瓦砾:下孕,在地下滋生发育。兆,裂开,指核桃与茶树生长时根将土地撑裂,方始出土成长。
4.开元文字音义:字书名。唐开元二十三年(735)编辑的字书。早佚。
5.[木贾]:读音jia。
6.[上艹下设]读音she,本为香草名。《玉篇》:“[上艹下设],香草也”。
7.[上艹下舛]:读音chuan。
8.杨执戟:即杨雄。西。著有《方言》等书。
9.郭弘农:即郭璞。晋时人。注释过《方言》、《尔雅》等字书。
10.艺而不实,艺,同“艺”,指种植技术。
11.叶卷上,叶舒次:叶片成卷状者质量好,舒展平直者质量。
12.性凝滞,结瘕疾:凝滞,凝结不散。瘕,腹中肿块。《正字通》:“腹中肿块,坚者曰症,有物形曰瘕”。
13.醍醐、甘露:皆为古人心中最美妙的饮品。醍醐,酥酪上凝聚的油,味甘美。甘露,即露水,古人说它是“天之津液”。
14.卉莽:野草。
15.上:唐时郡名,治所在今山西长治市,长子、潞城一带。
16.百济、新罗:唐时位于朝鲜半岛上的两个小国,百济在半岛部,新罗在半岛东南部。
17.高丽:唐时周边小国之一,即今朝鲜。
18.泽州、易州、幽州、澶州:皆为唐时州名。治所分别在今山西晋城、河北易县、市区北,市怀柔县一带。
19.荠[上艹下尼]一种形似人参的野果。[上艹下尼],读音ni。
20.六疾不[冫廖]:六疾,指人遇阴、阳、风、雨、晦、明得的多种疾病。[冫廖],痊愈。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 836084111@qq.com,本站将立刻删除。
下一篇