肉食者鄙未能远谋谋的意思 肉食者鄙,未能远谋是什么句式
- 游戏八卦
- 2025-04-03 10:03
- 1
肉食者鄙,未能远谋的内容是什么?
此句出自《曹刿论战》,意思是“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”这句所指的内容在文章一开始就提到,鲁庄公十年的春天,齐国攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战,曹刿请求拜见鲁庄公。当他的同乡问他:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”,曹刿用这句话做了回答。
肉食者鄙未能远谋谋的意思 肉食者鄙,未能远谋是什么句式
肉食者鄙未能远谋谋的意思 肉食者鄙,未能远谋是什么句式
有帮助,记得点赞
曹刿论战中“肉食者鄙”什么意思
曹刿论战一句一译如下:
十年春,齐师伐我。
翻译:鲁庄公十年的春天,齐国攻打鲁国。
公将战,曹刿请见。
翻译:鲁庄公将要迎战,曹刿请求鲁庄公接见自己。
其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”
翻译:他的同乡说:“打仗的事位当权者自会谋划,你又何必参与呢?”
刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”
翻译:曹刿说:“当权者目光短浅,不能深谋远虑。”
乃入见。
翻译:于是入朝去见鲁庄公。
问:“何以战?”
翻译:曹刿问:“您凭借什么作战?”
公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”
翻译:鲁庄公说:“衣食这一类安身立命的东西,不敢独自享有,一定把它分给身边的人。”
对曰:“小惠未遍,民弗从也。”
翻译:曹刿回答说:“这些小恩惠不能遍及,是不会听从您的。”
公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”
翻译:鲁庄公说:“祭祀神灵的牛、羊、玉帛之类的用品,我(从来)不敢虚报数目,一定按照承诺的去做。”
对曰:“小信未孚,神弗福也。”
翻译:曹刿说:“这只是小信用,未能让神灵信服,神是不会保佑你的。 ”
公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”
翻译:鲁庄公说:“大大小小的案件,虽然不能件件都了解得清楚,但一定要处理得合情合理。”
对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”
翻译:曹刿回答说:“这才尽了本职一类的事,可以凭借这个条件打一仗。如果作战,请允许我跟随您一同去。”
公与之乘,战于长勺。
翻译:鲁庄公和他共坐一辆战车,在长勺和齐军作战。
公将鼓之。
翻译:鲁庄公将要下令击鼓进军。
刿曰:“未可。”
翻译:曹刿说:“现在不行。”
齐人三鼓。
翻译:等到齐军三次击鼓之后。
刿曰:“可矣。”
翻译:曹刿说:“可以击鼓进军了。”
齐师败绩。
翻译:齐军溃败。
公将驰之。
翻译:鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军。
曰:“未可。”
翻译:曹刿说:“还不行。”
下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”
翻译:说完就向下看,查看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车,扶着车前横木远望齐军的队形,这才说:“可以追击了。”
遂逐齐师。
翻译:于是追击齐军。
既克,公问其故。
翻译:战胜齐军后,鲁庄公问他这样做的原因。
对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”
翻译:曹刿回答说:“作战,靠的是勇气。次击鼓能够振作士气。第二次击鼓士兵们的士气就开始低落了,第三次击鼓士兵们的士气就耗尽了。他们的士气已经消失而我军的士气正盛,所以才战胜了他们。像齐国这样的大国,他们的情况是难以推测的,怕他们设下埋伏。我看他们车轮碾过的痕迹散乱,望见他们的旗子倒下了,所以决定追击他们。”
肉食者鄙,未能远谋的意思
意思是“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”
原文:
曹刿论战
作者:左丘明 朝代:先秦
十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”
公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”
公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。
既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”
译文:
鲁庄公十年的春天,齐国攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战,曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”
鲁庄公说:“衣食(这一类)养生的东西,我从来不敢独自专有,一定把它们分给身边的大臣。”曹刿回答说:“这种小恩小惠不能遍及,老是不会顺从您的。”
鲁庄公说:“祭祀用的猪牛羊和玉器、丝织品等祭品,我从来不敢虚报夸大数目,一定对上天说实话。”曹刿回答说:“小小信用,不能取得神灵的信任,神灵是不会保佑您的。”
鲁庄公说:“大大小小的诉讼案件,即使不能一一明察,但我一定根据实情(合理裁决)。”曹刿回答说:“这才尽了本职一类的事。可以(凭借这个条件)打一仗。如果作战,请允许我跟随您一同去。”鲁庄公和曹刿同坐一辆战车,在长勺和齐军作战。
鲁庄公将要下令击鼓进军。曹刿说:“还不行。”等到齐军三次击鼓之后。曹刿说:“可以击鼓进军了。”齐军大败。鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军。曹刿说:“还不行。”
说完就下了战车,察看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车,扶着车前横木远望齐军的队形,这才说:“可以追击了。”于是追击齐军。打了胜仗后,鲁庄公问他取胜的原因。
曹刿回答说:作战,靠的是士气。次击鼓能够振作士兵们的士气,第二次击鼓士兵们的士气就开始低落了,第三次击鼓士兵们的士气就耗尽了。
他们的士气已经消失而我军的士气正旺盛,所以才战胜了他们。像齐国这样的大国,他们的情况是难以推测的,怕他们在那里设有伏兵。后来我看到他们的车轮的痕迹混乱了,望见他们的旗帜倒下了,所以下令追击他们。”
扩展资料:
曹刿论战赏析:
文章讲述了曹刿在长勺之战中对此次的一番评论,并在战时活用“一鼓作气,再而衰,三而竭”的原理击退强大的齐军的史实。文章的语言,无论是叙述还是人物对话,都极为简洁精炼,表意说理,通达晓畅。
行文中散句、排比、偶句错落有致,增强了叙事写人的生动效果。其中曹刿的语言尤为精彩,如战场上的指挥用语,简短明确,这不仅衬托出战事紧迫无暇论析策略,也表现出曹刿思维敏捷和临战时坚定而自信的心态。
译文:位高禄厚的人目光短浅,不能作长远打算。(意思相近即可)
出自《曹 刿 论 战》,意思是
有权势的人目光短浅,缺少见识,不能深谋远虑。
肉食者:是指有权势的人
位高禄厚的人目光短浅,不能深谋远虑。
题名]:肉食者鄙
[拼音]:ròu shí zhě bǐ
[解释]:肉食者:吃肉的人,引伸为有权位的人;鄙:鄙陋。旧时指身居高位、俸禄丰厚的人眼光短浅。
[例句]:彼唯有见于近而无见于远,有察于寡而无察于多,~,端推此辈。
★严复《救亡决论》
[来源]:《左传·庄公十年》:“肉食者鄙,未能远谋。”
吃肉的人粗俗 没有什么长远的
“肉食者鄙,未能远谋” 出自《左传·庄公十年》。鄙:浅陋。意思是:那些饱食终日的厚禄者见识浅陋,没有什么深谋远虑。常用以讽刺封建的官僚政客。
拼音:ròu shí zhě bǐ,wèi néng yuǎn móu
出处:《左传·庄公十年》里《左传》文章中的《曹刿论战》中的一则。
扩展资料:
作者:左丘明,姓左丘,名明(一说姓丘,名明,左乃尊称),春秋末期鲁国人。
释义:位高禄厚的人目光短浅,不能作长远打算。
思想:说明当权者目光短浅,同时透露了乡人对“肉食者”和国事态度冷漠,这些为鲁国能否抵御齐国的入侵投下一束阴影。
例句:彼唯有见于近而无见于远,有察于寡而无察于多,肉食者鄙,端推此辈。出自:严复《救亡决论》
参考资料:
肉食者谋之的谋的意思
谋划,。动词。
肉食者谋之的意思是指当权人谋划的事情。肉食者是吃肉的人,也就是当官的人,肉吃着谋之,就是当权者,说话管事的人员去谋划这些事。
出处:先秦·左丘明《曹刿论战》节选:十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。
译文:鲁庄公十年的春天,齐国攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。
诗词赏析:
开头先点明事态发生的时间,接着指出的是“齐师伐我”,说明是由齐国进攻鲁国而引起的,鲁庄公准备抵抗。以上对形势扼要的介绍,为曹刿的请见、论战交代了必要的背景。
大军压境,曹刿准备参战,作者通过曹刿与其“乡人”的对话,一方面揭示了鲁国当权者鄙陋寡见、尸位素餐的情况,为后文鲁庄公在作战中不察敌情、急躁冒进作了铺垫;另一方面显示了曹刿关心国事,同时也暗示了他是一个有远谋的人。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 836084111@qq.com,本站将立刻删除。
下一篇