首页 > 游戏测评 >  > 

安徽农业大学高军贴吧_安徽农业大学高军资料

学校针对这件事情,对这个副给予了严肃的批评,剥夺了他的在学校的教师地位。身为老师,却公然骚扰女学生,这件事情是可耻的。

安徽农业大学高军贴吧_安徽农业大学高军资料安徽农业大学高军贴吧_安徽农业大学高军资料


安徽农业大学高军贴吧_安徽农业大学高军资料


安徽农业大学回应 ,安徽农业大学学校对此高度重视,已成立调查工作组,启动调查。安徽农业大学历来高度重视师德师风建设,对违规问题“零容忍”,一经查实,将严肃处理。

学校回应,网上反映的材料我们已经看了,并且我们学校高度重视,你将涉案人员的职务停掉,并成立调查组,现正就反映情况开展调查核实工作。

目前已停职调查。经过多名女学生集体反抗上报之后,学校发布声明会严肃调查这件事情,并且已经将这位副停职了。

学校表示已经启动了调查程序,会让调查工作组对副进行调查,如果情况属实会作出严肃处理。

学校回应称已经成立了调查组,对高军副进行调查,如果情况属实会对其进行严惩。

安徽农业大学贵校高军还在吗?

在停职接受调查。

7月14日上午,安徽农业大学微博发布情况通报,称就微博上实名动物科技学院委、纪委、副高军涉嫌骚扰女学生等问题成立调查工作组,启动调查。

随后一个小时内,#安徽农业大学回应副涉嫌骚扰女学生#话题冲上热搜,引发大量网友关注。期间,封面记者根据安徽农业大学息,先后致电动物科技学院委,委、,副等多位院以及高军的公用座机电话,但所有电话都因“未交电话费”停机。

一名自称与当事女生有共同好友的网友告诉封面记者,当前该女生已按学校的要求删掉了所发布的相关内容。“大家都不再过多讨论这个问题了,因为学校表示可能会对相关的行为采取相应的措施。”该网友告诉封面记者,当事女生现已在学校的要求下回家,其舍友们也因暑的到来陆续回家。

安徽农业大学贵校高军

针对高军工作作风的问题,当事女生提到,高军曾在工作时间玩手机、刷QQ空间,在工作期间擅离职守,长时间不在岗位上,使得来找高军处理工作事务的人“跑空”。并指出高军对职位升迁很有野心,却对工作质量得过且过,且有、的行为。

就高军违的纪律相关问题,当事女生指出,2020年12月、2021年7月,高军两次在投票选举中拉票,利用职务之便,组织、怂恿、诱使他人投票和表决。

在办公室当着别的老师的面对当事女生封官许愿。当事女生还指出,高军多次提及自己有四五处房产、两处小洋楼,质疑这些资产涉嫌、投机取巧,侵犯集体、的利益。

信,当事女生写道:“本人恳请在核实犯罪事实无误后,革除其在校职务、禁止其从事教育工作、其踏入校园,撤除内职务、,以肃风!”

请看近期相关方向的学位论文的选题;也可以进一步从相关论文的参考文献中找小论文的选题方向(其他语言的,也有参考价值)

[1]于金平. 侧向测井方法与装备专利说明书翻译实践报告[D].石油大学(华东),2014.

[2]胡杨. 企业外宣网络文本翻译研究报告[D].天津财经大学,2014.

[3]李培璐. 功能对等理论视阈下的商标翻译研究[D].兰州交通大学,2015.

[4]陈琛. 西班牙语商标汉译研究[D].西安外国语大学,2016.

[5]饶娜. 英国《知识财产法》翻译报告[D].政法大学,2015.

[6]熊剑. 《商标法的历史基础》第七章翻译报告—英语名词化结构的汉译方法及技巧[D].政法大学,2015.

[7]王媛媛. Cross-Lingual Meme in Brand Name Translation[D].西安外国语大学,2016.

[8]马佳佳. 目的论视角下英语品牌名称的翻译[D].延安大学,2013.

[9]韩晓岚. 试论关联理论下商标英汉翻译[D].西安电子科技大学,2013.

[10]王燕娟. “衣译”生辉[D].福建师范大学,2013.

[11]郭新文. 中文商标英译中的动态顺应研究[D].太原理工大学,2013.

[12]张蕾. 基于语料库的海洋石油英语的词汇特征分析[D].长江大学,2013.

[13]胡静文. 《装瓶及许可协议》翻译报告[D].烟台大学,2013.

[14]张文茹. 《灌装许可协议》翻译报告[D].中南民族大学,2013.

[15]赵静. 关联顺应模式下商标名称英译的文化缺省研究[D].西北师范大学,2013.

[16]伊先婷. 文本类型理论视角下商业广告翻译研究[D].东北农业大学,2014.

[17]周俊. 汉译英中不可译及其转化的研究[D].南京师范大学,2014.

[18]李敏. 翻译适应选择论视阈下《喜福会》汉译本研究[D].河南师范大学,2014.

[19]张立电. A Study on English Translation of Chinese Geographical Indications: from the Perspective of Language Planning[D].西安外国语大学,2014.

[20]傅红. 顺应论视角下的商标翻译[D].中学,2013.

[21]金宜洛. 《洛阳聚慧投资股份有限公司合同》翻译实践报告[D].中学,2013.

[22]印越. 从兵法思想中体现出的跨文化整合看英汉商标中动物词的翻译[D].兰州交通大学,2014.

[23]范洁婷. 从功能主义翻译理论探究日本商标名称的汉译[D].湖学,2014.

[24]连天娥. On Chinese-english Translation of Brands Named by Animal Terms from the Perspective of Conceptual Metaphor Theory[D].西安外国语大学,2014.

[25]文婕. 基于功能派翻译理论的商标名称英汉互译[D].第二外国语学院,2012.

[26]金蕾. 商标名称英汉互译的关联性研究[D].长江大学,2012.

[27]蓝婕. 优选论视角下的商标名称英汉翻译策略研究[D].中南民族大学,2012.

[28]杨婷婷. 审美移情视阈下商标品牌名中英翻译中的文化缺省与重建[D].武汉科技大学,2012.

[29]叶育春. 目的论视角下的商标翻译[D].福建师范大学,2012.

[30]沈尧. 跨文化交际视角下的中俄商务翻译[D].上海外国语大学,2012.

[31]刘玲英. 功能翻译理论视角下商务合同的汉译[D].中学,2011.

[32]陶韵竹. 目的论视角下外交辞令中语用模糊的翻译策略[D].石油大学,2012.

[33]杨阳. 翻译美学视角下的俄语商标词翻译[D].上海外国语大学,2013.

[34]席欣. 英语商标名的词汇特征分析[D].林业大学,2008.

[35]李旭晴. 目的与合作[D].交通大学,2008.

[36]王婧. 从顺应性理论看商标翻译[D].海洋大学,2008.

[37]李诗涛. 外来商标翻译中的问题和对策[D].海洋大学,2008.

[38]冯志健. 商标名的汉英翻译:商业利益与语际一致的矛盾[D].广东外语外贸大学,2008.

[39]应葳. 从广告翻译看概念整合理论对翻译实践的认知解释力[D].天津大学,2007.

[40]沈菊芹. 英语商标汉译[D].上海外国语大学,2008.

[41]吴迪菲. 试论商标词翻译[D].上海外国语大学,2008.

[42]牟燕. Cultural Differences in Chinese-English Brand Name Translation[D].电子科技大学,2008.

[43]吴晓明. 从文化异的角度论汉语商标的英译[D].重庆大学,2008.

[44]孙艳霞. 文化视阈下的服装商标翻译研究[D].大连海事大学,2009.

[45]李自恒. A Dual Equivalence Translation Model for Legal Texts Based on Nida's Functional Equivalence Theory[D].电子科技大学,2009.

[46]王婷. 汉语商品牌名的文化内涵及翻译[D].华中师范大学,2001.

[47]刘卫东. 广告翻译的基本策略[D].华中师范大学,2002.

[48]杨秋霞. 中英互借词及其翻译[D].广西大学,2002.

[49]胡晓姣. 论我国商标词翻译[D].重庆大学,2003.

[50]游玉祥. 从关联理论看商标词翻译中文化意象的灵活移植[D].华中师范大学,2003.

[51]沈碧莉. 研究性学习与英语教学[D].福建师范大学,2003.

[52]陈福宇. 从消费心理学的角度论商标翻译中的功能理论[D].四川师范大学,2004.

[53]罗卫佳. 运用奈达功能对等理论研究汉语广告的英译[D].吉林大学,2004.

[54]黄永亮. 英文商标音译词分析[D].河北师范大学,2004.

[55]王娟. 从文化视角谈中文商标名的英译[D].重庆师范大学,2008.

[56]冯小春. 从功能翻译理论分析化妆品商标翻译[D].上海外国语大学,2009.

[57]郭丹丹. 从接受美学的角度看英文商标的汉译[D].西安电子科技大学,2009.

[58]李丽伟. 从符号学角度看英汉商标词翻译[D].长春理工大学,2009.

[59]曾婷. 俄语广告口号的语言特点分析[D].复旦大学,2009.

[60]刘凝. 从目的论角度论汽车商标的翻译[D].中学,2009.

[61]徐海江. 论高职商务英语翻译教学中学生跨文化交际意识的培养[D].上海师范大学,2009.

[62]戴颖玉. 商标中的文化因素及其翻译策略[D].华北电力大学(),2010.

[63]李小川. 论中说明书的翻译[D].苏州大学,2010.

[64]何芳. 互文视角下的公示语英译研究[D].湖南师范大学,2009.

[65]宋仕振. 中英广告语言翻译探究[D].河北大学,2007.

[66]蔡蓉蓉. 符号学指导下的中文商标词英译研究[D].南京农业大学,2009.

[67]胡照. 从功能派翻译理论的角度看商标语翻译[D].财经大学,2008.

[68]李欣. 功能目的论指导下的体育英语翻译[D].哈尔滨工业大学,2009.

[69]范成功. 从释意派角度谈《名吃特产指南·汉英互译》的译法[D].天津大学,2009.

[70]马小莉. 英汉广告翻译中的语用失误及策略研究[D].成都理工大学,2010.

[71]凌兰波. 论英文商标汉译中的文化语境动态顺应[D].南华大学,2010.

[72]赵树. 功能对等理论指导下的商标翻译研究[D].上海外国语大学,2010.

[73]李丹. 从顺应论角度看汽车商标的翻译[D].山西师范大学,2010.

[74]赵翔. 商标翻译的多角度研究[D].西北大学,2011.

[75]梁多. 接受美学视角下英语商标词汉译[D].中学,2011.

[76]刘彬. 基于模因翻译论的品英文商品名汉译规范研究[D].南华大学,2011.

[77]唐文茜. 商标英汉翻译问题与对策研究[D].浙江工商大学,2014.

[78]李贝贝. 目的论视角下外国汽车商标词汉译研究[D].吉林大学,2014.

[79]于博. 中日商务合同翻译技巧探究[D].大连海事大学,2014.

[80]高军. 变译理论视角下的汉语广告英译研究[D].曲阜师范大学,2013.

[81]田昕. 《主妇生协的发展历程》翻译实践报告[D].曲阜师范大学,2013.

[82]徐姣龙. 从关联理论视角看本地化概念的引入对广告翻译策略的影响[D].华中师范大学,2013.

[83]张俊华. 顺应论视角下女性消费品英语商标的汉译[D].天津商业大学,2013.

[84]常金金. 从功能文体学角度看英译立法文本的风格特征[D].广东外语外贸大学,2013.

[85]曹鲁婷. 从功能对等角度看商标的翻译[D].郑州大学,2015.

[86]黄怡晴. 企业管理制度翻译实践报告[D].天津大学,2014.

[87]张贞贞. 生态翻译学视角下的商标翻译研究[D].宁波大学,2015.

[88]栗丹丹. 中英广告翻译中跨文化语用失误的原因及策略[D].内蒙古大学,2007.

[89]杨波. 经贸英语汉译技巧研究[D].上海外国语大学,2007.

[90]马艳玲. 从文化异的角度论商标的翻译[D].上海外国语大学,2007.

[]马丽花. 从跨文化交际角度研究商标词翻译[D].四川大学,2007.

[92]南俊军. 跨文化翻译当中归化与异化的合理应用[D].山东师范大学,2008.

[93]曹蕾. 试析德国功能翻译理论对翻译过程研究的启示[D].交通大学,2008.

[94]于霞. 从纽马克理论角度研究广告翻译[D].成都理工大学,2008.

[95]宁晓静. 目的论视角下的汉语广告英译策略研究[D].吉林大学,2008.

[96]芦国荣. 关联理论视域下的英汉广告互译策略研究[D].吉林大学,2008.

[97]林元彪. 上海市道路名称英译研究[D].华东师范大学,2008.

[98]权锋. 从功能对等的角度谈汉英广告翻译[D].上海外国语大学,2004.

[99]龚磊. 英语广告的汉译[D].上海外国语大学,2004.

[100]郝明星. 英语商标汉语翻译的创造性叛逆[D].西安电子科技大学,2005.

[101]肖新英. 英语广告语篇特点与翻译[D].上海师范大学,2005.

[102]柳阳武. 从符号学角度看俄语商标词的翻译[D].吉林大学,2006.

[103]李丽平. 广告翻译:功能翻译理论和翻译规范理论的视角[D].湘潭大学,2005.

[104]范献辉. 商标翻译中文化蕴涵的迁移[D].河北师范大学,2006.

[105]彭艳坤. The Brand Name Translation on View of Relevance Theory[D].财经大学,2006.

[106]伊娜. 英语商标词的汉译[D].山东大学,2006.

[107]李婷. 从目的论角度看日本品牌名称的中文翻译[D].第二外国语学院,2010.

[108]吕慧春. 文化对中英商标翻译的影响[D].东北财经大学,2010.

[109]刘莹. 语用对等理论视角下汉语商标词英译研究[D].广西师范学院,2010.

[110]陈梅梅. 模因论对英语商标汉译的启示[D].中学,2010.

[111]孙盛楠. 从文本类型及文本特点角度分析经贸文本的英汉翻译[D].吉林财经大学,2010.

[112]张培花. 从目标消费者的角度论汉语商标语的英译[D].天津大学,2010.

[113]周建良. 目的论与英语电影片名的翻译[D].中学,2010.

[114]于淼. 诺德功能理论指导下的化妆品产品介绍汉英翻译研究[D].吉林财经大学,2011.

[115]李菲. 中英文广告互译中的语用失误研究及对策[D].黑龙江大学,2011.

[116]董丽敏. 从关联翻译理论的角度看中英文电影片名的翻译[D].东北大学,2009.

[117]芦珂. 商标名汉英翻译中的概念隐喻研究[D].杭州电子科技大学,2012.

[118]陈弦. 从目的论看广告零翻译[D].广西师范学院,2012.

[119]虞佳. 从功能理论的角度看汉语商标词的英译[D].苏州大学,2012.

[120]周先红. 互文性理论视角下的公示语翻译[D].安徽大学,2012.

[121]王汝亚. 目的论视阈下化妆品英语商标名汉译研究[D].吉林大学,2013.

[122]钱韵玉. 《知识产权法》之“专利和商业秘密”翻译报告[D].政法大学,2014.

[123]郑晴. 词义引申在法律英语翻译中的应用[D].政法大学,2014.

[124]李旎. 从接受美学视角评百部英文电影片名的翻译得失[D].武汉理工大学,2012.

[125]谭宁. 从评价理论角度评析《人生不设限》译文[D].林业大学,2015.

[126]王宏伟. 从跨文化角度谈中文品牌名称的英文翻译[D].东北财经大学,2005.

[127]汪海洁. 从功能派翻译理论的角度看商标词的翻译[D].华东师范大学,2006.

[128]杨东芳. 英汉商标名称之功能解析与翻译[D].东学,2006.

[129]郑畅. 从功能对等的角度论英汉商标翻译[D].广西师范大学,2006.

[130]王怡薇. 从功能主义“目的论”看服装商标名称的翻译[D].合肥工业大学,2007.

[131]刘婷婷. 商标词翻译中的文化缺省及补偿[D].吉林大学,2007.

[132]吴双艳. 英文商标语言学层面研究[D].吉林大学,2007.

[133]陈淑芬. 功能目的论视角下商务合同英译的研究[D].广西大学,2007.

对于教师,尤其是高校教师,更是寄予德才兼备的厚望。高校教师对女学生进行的无疑是对人们有关教师的传统观念的巨大。

21年7月13日晚,该校一女生发布实名信,并贴出数张聊天截图,信称,高军半夜给女生歌,索要“生活照”并进行言语上的,高军还向她打听其他女生情况,并谈及“性”的问题。

一经曝光,即刻在网络上引起热议。网友们一边为聊天记录中高某的出格言语而反感作呕,一边也为该名女大学生所具有的勇气而点赞。

校方回应

21年7月14日,安徽农业大学发布情况通告:2021年7月13日晚,安徽农业大学相关部门发现微博里有实名动物科技学院委、纪委、副高军涉嫌骚扰女学生等问题的材料。

学校对此高度重视,已成立调查工作组,启动调查。安徽农业大学历来高度重视师德师风建设,对违规问题“零容忍”,一经查实,将严肃处理。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 836084111@qq.com,本站将立刻删除。