首页 > 游戏八卦 >  > 

小学生考中级口译 中级口译学什么

英语中级口译考些什么?怎么考啊?

难度比四级要高得多,是比较专业化的考试。 下面是介绍: 一.英语中级口译证书介绍 《上海市外语口译岗位资格证书》培训与考试项目是上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市教育委员会等部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层项目之一。考试每年开考两次。3月中旬和9月中旬的一个周日为综合笔试,合格者可参加口试。上海市外语口译岗位资格证书考试项目1994年启动,1997年3月开考了英语中级口译。1997年9月开考了日语口译。十年来,报考总人数已达150000人。 二.英语中级口译学习要求 一名合格的译员应具有听、说、读、写、译五项基本技能且都能达到较高的 水准。因此,对于选英语中级口译课的学生也应有较高的要求。 一) 听力能力和水平要求提高听力水平是其它基本技能发展的关键,也是综合英语交际能力的基础, 要求学生达到四听懂、两听译。 1.听懂一般说话者的含意; 2.听懂交际英语会话; 3.听懂一 般性讲座; 4.听懂一般广播或电视短篇; 5.听懂和理解英语短句并译成汉语; 6.听懂和理解英语片段并译成汉语。 二) 笔译能力和水平要求:译者不仅具有较高的英文水平,而且对汉语亦应有较深的造诣;否则会造成理解上的困惑和措辞上困难。 译者应知识渊博,广泛涉猎。这样笔译时才能得心应手,游刃有余。 笔译是文字工作,之毫厘,失之千里。下笔应慎之又慎,切忌马虎懈怠。 三) 口语能力和水平要求: 1.具有口头交际手段的能力。 2.具有良好的口语能力,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、研讨会翻译 以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。 四) 口译能力和水平要求: 1.具有基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、研讨会翻译以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。 2.英语中级口译考试旨在测试考生的“英译汉”和“汉译英”的口译能力以及对口译基本技巧的掌握程度。考生在口译时应能准确传达原话意思,语音、语调正确,表达流畅、通顺,句法规范,语气恰当,用词妥切。 3.考生应具有口译短篇演讲文的能力。 4.考生应具有良好的听译能力。即逐句听事先录制好的原文,然后逐句将原文的内容准确而又流利地从来源语口译成目标语。 三.学生程度要求和学习教材 程度要求:选择英语中级口译的学生要求通过大学英语四级或相当于大学英语四级的程度。 教材要求: 1.《英语中级口译复习大全》(上海外语教育出版社,华东理工大学出版社; 康志峰 主编) 2.《英语中级口译资格证书考试综合指南》(复旦大学出版社;康志峰 主编) 四.英语中级口译考试要求 笔试50% 英译汉和汉译英 口试50% 口语和口译

小学生考中级口译 中级口译学什么小学生考中级口译 中级口译学什么


小学生考中级口译 中级口译学什么


我是一名英语系的学生,现在我想考个口译证书,中级的。我应该从哪方面着手啊?

楼主既然是英语系的,直接考高口或者CATTI2比较适合。考中级意义不大。至于努力方面,当然是多读,多听,多说了

报个新东方的培训班。我就是这样的。今年3月刚通过笔试。基础也就是6级而已。非英语专业。相信你没问题的。

比高考难的是中考 比中考更难的是小升初

这篇关于比高考难的是中考 比中考更难的是小升初,是 特地为大家整理的,希望对大家有所帮助!

“比EMBA难考的是高考,比高考难的是中考,比中考更难的是小升初……”相信这是很多经历过孩子小升初的父母的共同感受。这其中的忐忑、焦虑和无奈,都是常人难以想象的。

决战在初中

原本,小鱼儿对口的那所公办初中也还算强人意,我们也打算让她就近读一读算了。然而,同事一番话却让我如醍醐灌顶:“你难道没有听说过吗?上海的教育,决战在初中!”

查了一下,果然,虽然上海的中考录取率高达97%、98%,但其中包括了高中阶段的各类学校,即普通高中与中职校。而这两者的录取人数和比例是大体相当的,这也意味着上海的初中毕业生,只有近一半的人能够升入普通高中!因此,虽然上海高考录取率很高,似乎人人可以读大学,但这实际上是初中提前筛选的结果!

难怪,上海的小升初之战越来越激烈。如果这时候还“笃悠悠”,那基本只有两种:一是“拼爹一族”,二就是“公办对口一族”。前一种不在我们的讨论范围内,至于后一种,虽然不必大费周章寻觅适合自己的学校,但对口学校往往还是会有好班班之分(即所谓的特色班、理科班和平行班)。“分班考”这一关,也还是躲不过。

所以你会发现,面临小升初的家长们,整天讨论的就是“该上几个小五班”、“该参加几个奥数竞赛”、“英语基础口译要不要考”之类的问题。

12月、1月,上海最冷的日子,常常还会下一场初雪。但对于小升初的孩子们来说,初雪不是啤酒和炸鸡,而是意味着考试、考试、考试。

从12月初开始,“中环杯”、“全能五星奖”、“数学大王”、“春蕾杯”、“小机灵杯”、“新知杯”等竞赛轮番登场,有时甚至一天有两场比赛。奔波于各类比赛的孩子们,有的尽管已经在四年级获得了奖项,但仍想为自己的小升初增加一个砝码;有的之前没有获奖,或者只得了个区级小奖,就得奋力一博,赢得初中的面试“敲门砖”。

别以为这些竞赛参加了、得奖了,就可以高枕。那些久经考场的家长告诉我们,首先,得看奖项的级别。区级的奖,哪怕一等奖,很多也不会瞄一眼;其次,得看奖项的含金量。相对来说,华罗庚杯、亚太杯的难度比较大,中环杯、小机灵杯解题也需要智慧,这些市级以上奖都是拿得出手的。至于希望杯、春蕾杯之流,往往和培训机构有很大关系,一般不太在意。

1月份的另一大考试,就是各类“小五班”的考试。“小五班”是目前小升初政策下诞生的一朵奇葩,下文详述。

火爆“小五班”

在家长们眼中,几乎每一所名初中都有对应的“小五班”。但是如果你去问,却几乎没有一家会承认,而那些“小五班”对外的名称也往往是兴趣班、提高班之类。

不过,家长们可不管这些,口口相传的“小五班”,从过去的当年9月开班、次年3月结业的秋季班,又逐渐增加了暑班,甚至,现在又有了“小四班”,不知道以后会不会开出“班”?

据说,事实也往往如此。“小五班”里的学生,可以获得对应名初中的面试单。对于那些没有奥赛证书,母校也不是的民办小学,但平时学习成绩还不错的学生来说,通过“小五班”崭露头角,是个不错的选择。

所以,“小五班”是要提前打听好的,稍晚一步,就连名也报不上了。当然,“小五班”有时也是把双刃剑,万一你在“小五班”两次结业考中成绩不佳,也有可能会被列入对方的黑名单。

所以,有些牛娃会同时报好几家“小五班”,他们当然不会,也来不及同时读,甚至基本上不去读。他们是“空降兵”,在一期结业考时神兵天降,拿走“小五班”的几张面试单。

还有一种“小五班”更奇葩,就是那些老师私底下自己开设的。这种“小五班”针对性更强,价格也不菲,语数外三门功课,半年要近两万元。有的老师在家中开班,有的学生太多了,还要问培训机构借教室。

五年级下学期开学没多久,小鱼儿回来说,某某同学现在开始不用做学校里的作业了;不久,又说有同学只上语数外,其它课都不上了;到了4月,据说又有同学索性学也不上了,请一个月!这些同学其实都在一个地方学习:那就是“小五班”。

只为那一个电话

小升初的那个寒是忙碌的,除了继续上各种培训班和“小五班”,还要准备和面试。

通过和其他家长的交流,我们才知道原来很多招生信息都可以从一些教育网站上获得,有些家长几乎每天都泡在上。在这些上,我们体会到了什么叫“山外有山,人外有人”。

比如,有的在小学五年级就考出了英语中级口译;有的从三年级开始每个双休日都被各种培训班占满,每年光参加培训班的费用就要好几万,各类证书有60多本;还有的早在寒前就投了,有了“保底”的学校……越刷屏,我们越不安。慌乱中,我们紧急制作,投到各个心仪学校,连原本就对口的初中也投了一本。

所幸,小鱼儿虽然没有过硬的奥赛证书,但英语和语文都还不错,收到了好几所学校的面试通知。

不过的面试也是五花八门:有的只是发几张卷子,做些习题和作文,有的却让学生分成不同小组,又是百科抢答,又是团队活动,考验学生的综合能力;有的学校则通过给学生上课,观察了解学生的学习习惯和学习潜力;有的则几乎不见老师,学生全部对着机器跟读、回答问题;有的学校还要面试家长,当然也会贴心地送上茶水和点心;有的则把家长全部赶在校外,由于学生是分批面试的,有的家长要无奈被“罚站”四、五个小时。

直到5月中旬,基本上所有的面试才能告一段落,而家长能做的只有等待。这一段时间也是最难熬的,很多家长都是连上洗手间都带着手机,生怕错过一个电话;每天疯狂地在网上着各种小道消息,特别是得知有的孩子已经收到录取通知,就更是如热锅蚂蚁般不知如何是好;晚上回到家里,望着孩子充满期待的眼神,不知道该不该告诉他“还没接到电话”;深夜,依然在上刷啊刷,失眠几乎每天都来光顾……

在漫长的(其实往往离正式面试也就几天而已)等待之后,我们接到了那个宝贵的电话:“喂,是家长吗?欢迎来中学学习……”

那一刻,对很多家长来说,是五年来,甚至是八年来的辛苦,都仿佛有了回报。

但幸福只是一瞬,等待着家长和孩子们的,是“小六班”,是厚厚的讲义和习题,是继续赶场地去各类培训班……“小升初”的经历,不知何时才是句号……

考中级口译证要怎么准备

你好,我的很多同学只是过了大四,就直接考去考中级口译的笔试了,而且只要不是大四成绩刚刚过及格线的同学,中级口译的笔试也都过了。但是要拿到完整的中级口译的证书的话,你要记住,口译笔试后还有口试!

我那些大四过中口也过的同学只有一半的人过了中口的口试,大多数人多是第二次参加口试才过了的(中口口试规定在笔试通过后的两年内必须参加,有4次机会,如果都没有过的话那么笔试比寻重新考才行)。

口试的准备就需要花功夫,而且一般性你在考完笔试后得知自己通过了再准备笔试时来不及的(我说的当然是中口和高口),所以虽说中口笔试可以考,但是建议在准备中级口译的时候就好好准备,算是为中口口试做准备。

基础口试根本不用去考它,完全就是浪费钱的,你说如果你考出了中级口译,基础口译不就是废纸一张了吗?所以我建议你憋足一口气冲中级O(∩_∩)O~

英语口译考试有什么要求?

一名合格的译员应具有听、说、读、写、译五项基本技能且都能达到较高的水准。因此,对于选英语中级口译课的学生也应有较高的要求。

一、 听力能力和水平

提高听力水平是其它基本技能发展的关键,也是综合英语交际能力的基础,

要求学生达到四听懂、两听译。

1、听懂一般说话者的

2、听懂交际英语会话;

3、听懂一般性讲座;

4、听懂一般广播或电视短篇;

5、听懂和理解英语短句并译成汉语;

6、听懂和理解英语片段并译成汉语。

二、笔译能力和水平

译者不仅具有较高的英文水平,而且对汉语亦应有较深的造诣;否则会造成理解上的困惑和措辞上困难。

译者应知识渊博,广泛涉猎。这样笔译时才能得心应手,游刃有余。

笔译是文字工作,之毫厘,失之千里。下笔应慎之又慎,切忌马虎懈怠。

三、口语能力和水平

1、具有口头交际手段的能力。

2、具有良好的口语能力,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、研讨会翻译

以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。

四、口译能力和水平

1、具有基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、研讨会翻译以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。

2、英语中级口译考试旨在测试考生的“英译汉”和“汉译英”的口译能力以及对口译基本技巧的掌握程度。考生在口译时应能准确传达原话意思,语音、语调正确,表达流畅、通顺,句法规范,语气恰当,用词妥切。

3、考生应具有口译短篇演讲文的能力。

4、考生应具有良好的听译能力。即逐句听事先录制好的原文,然后逐句将原文的内容准确而又流利地从来源语口译成目标语。

扩展资料:

“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是为适应市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力。

更好地为我国对外开放和交流与合作服务,根据建立职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向的、国内权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。

报名时间:每年6月20-26日,12月19日-30日

网上报名时间:每年的5月和11月在网上查询;一般为每年6月20日至26日止、12月20日至26日止(含双休日)。(网上报名在上海考试)

本考试分为两个阶段:

阶段综合笔试共分六部分。

1:听力;

2:阅读(1);

3:翻译(英译汉);

4:听译;

5:阅读(2);

6:翻译(汉译英)。

每部分考试时 间为30分钟,总考试时 间为180分钟,中间(即第三部分结束后)休息10分钟。每部分考分分配为50分,六部分总分300分,合格分为180分,阶段考试合格的学生方可参加第二阶段的口试。

第二阶段口试共分两部分:

口语与口译。考试时 间共为25分钟左右。口语部分要求考生就指定题目作五分钟左右的命题发言。考生拿到口语试题后约有五分钟的准备时 间。口译分英译汉和汉译英两部分。每部分均要求翻译主题各不相同的两个段落。考生只有在通过笔试和口试两个阶段以后才能获得《上海市英语高级口译岗位资格证书》。

参考资料来源:

参考资料来源:

我儿子高中了,发觉很多孩子都在考中级口译等?不知道这个中级口译难考吗?有用吗?

有没有用我们先不提,点中级口译其实也不是最难,因为这个年纪考出来的孩子还是有很多的,只要多读多练习,就可以考出来。

第二点,中级口译证书对于孩子提高自信心也很有帮助,而且现在流行就是证书多多益善!

我是一名预初(六年级)想考上海中级口译,需要点什么呢??有什么困难吗?

上海中级口译分为笔试和口试,轮为笔试,成绩合格可以参加口试,这些应该知道的吧。你问的应该是笔试吧,详细的报名要求可以去看上海外语口译网,网银和照片要自己准备好。至于考试内容方面,先买下历年真题做一下,或者报个辅导班,如果本来就有把握,就直接去考吧。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 836084111@qq.com,本站将立刻删除。